2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

Второй иностранный язык в школе: кому это надо?

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

Можно ли хорошо выучить два иностранных языка в школе?

С некоторых пор проблема владения иностранными языками стала актуальна практически для всех граждан. Деловые отношения не ограничиваются границами одного государства, поэтому знать всего один иностранный язык бывает не достаточно. Поскольку дети усваивают информацию быстрее и качественнее взрослых, то изучением иностранных языков логичнее заниматься в школе.

Так решили в Минпросвещения России и ввели второй иностранный язык в школах, лицеях и гимназиях РФ еще в начале 2015-2016 учебного года.

Правда, тогда такое решение носило рекомендательный характер, поэтому каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение.

И это стало причиной недовольства многих родителей. Тем более, что с этого года изучение второго языка в пятых классах стало обязательным для всех.

Догоним и перегоним ФГОС

Школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем темпе, давно поставили второй язык в обязательную программу, не удосужившись посоветоваться с родителями.

Впрочем, нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения. В школьной программе 2018-2019 ученого года второй иностранный язык ввели для всех пятиклассников страны.

И в связи с этим возникают вопросы об обязательности изучения второго языка, о возможности отказа от такой нагрузки в тех школах, где профильными являются не гуманитарные предметы. Попытаемся разобраться.

Нужен ли второй иностранный язык школьникам?

Речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, но сроки введения этого постоянно отодвигались до 2019 года. Реализация идеи столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:

  • отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
  • нехватка педагогических кадров;
  • неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.

Именно поэтому еще в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Второй иностранный являлся обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но теперь он стал обязательным для всех пятиклассников страны. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают: немецкий; французский; испанский; китайский.

Переживать о новом предмете стоит только ученикам «стартовых классов».

Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).

При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион может сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых региональных школ, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме не только русский и английский, но и родной язык, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.

При изучении первого иностранного языка,дети всегда обращаются за помощью к родителям или родители сами пытаются помогать в этом сложном вопросе.

И хорошо, если в семье родители учили разные языки и имели по ним хорошие оценки. То есть они не просто когда-то листали учебники, что-то выполняли, но понимали и запоминали.

А если нет, то помогать в изучении языка, даже первого, кроме репетитора ребенку некому.

Еще одним важным вопросом является практика. Школьникам предлагаются детские лагеря на территории иностранных государств или языковые лагеря внутри страны. Подразумевается, что именно в таких лагерях дети станут шлифовать свои знания иностранных языков. Выгода таких лагерей очевидна.

Однако не у всех детей и их родителей есть возможность поехать в такой лагерь в виду отсутствия достаточных средств. При этом, наличие компьютерных программ, прослушивание записей, отработка правил, зубрёжка слов не являются достаточным условием изучения языка. Нужна практика.

А практика может осуществляться только а контакте с живыми людьми. Вот и получается, что некоторые дети, даже имея желание изучать второй язык, потеряют интерес к нему после монотонных уроков и отсутствия практики. К тому же, вопрос о наличии квалифицированных кадров в школах остаётся острым.

По этой причине рутина изучения может стать непреодолимым препятствием.

Министр просвещения против?

В 2017 году во время интервью для телеканала RT тогда еще министр образования РФ Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах. По ее словам:

Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо.

Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.

Так, что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения. Наиболее вероятной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный.

Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы ответов пока не существует.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5984d3e67ddde837f2a103e2/5d93986becfb8000b10a6b93

Минобрнауки объяснило, как будут выбирать второй иностранный язык в школах – МК

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

Шестиклассникам не повезло: они попали в переходный период

На самом деле решение о введении с 5-го класса второго обязательного иностранного языка в российской школе было принято давно.

Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) узаконил его еще пять лет назад.

Просто вводился новый стандарт поэтапно, захватывая всего по одному классу в год и, лишь добравшись в нынешнем сентябре до средней ступени школы, принес учащимся новый предмет.

Впрочем, не такой уж и новый. Так, в гимназиях, лицеях и спецшколах с углубленным изучением иностранных языков второй (а то и третий) иностранный давно стал реальностью. А таковых учебных заведений, особенно в столичных городах, у нас уже чуть ли не половина.

Что же касается остальных российских школ, то вводиться второй обязательный иностранный язык будет также поэтапно и, более того, с пятилетним переходным периодом, разъяснили «МК» в Минобрнауки: «Понятно, что нельзя ввести его сразу в 11-м классе.

Ребята этот предмет никогда раньше не изучали, и спрашивать с них знания, если мы не хотим все превратить в профанацию, было бы бесполезно и несправедливо. В соответствии с ФГОС изучение начинается с 5-го класса. Вот с 5-го класса мы и начнем».

Правда, и 5-е классы к введению нового предмета готовы не полностью, признались затем чиновники: «Нет ни полной методической, ни педагогической готовности; должны быть сформированы штаты педагогов.

Так, например, решение, каким будет второй иностранный язык, в значительной мере зависит от родительской общественности.

И если до сих пор в школе преподавались, скажем, английский и немецкий языки, а родители захотят, чтобы вторым иностранным стал французский или китайский, то, возможно, придется искать дополнительного педагога. Обладая сегодня определенной долей автономии, школа имеет полное право принять такое решение».

В пресс-службе министерства также особо заверили «МК», что «учебным заведениям, которые пока не готовы к введению дополнительного языка, дается время на адаптацию к ФГОСу. Каждый регион сможет дифференцированно ввести новый стандарт основного общего образования для 5–9-х классов.

Например, школы Центральной России с наиболее развитой инфраструктурой и высоким уровнем запроса в обучении второму иностранному языку включат его в свои программы уже в ближайшее время, когда некоторым сельским школам для этого потребуется больше времени.

Период адаптации Минобрнауки России не ограничивает».

Более того: «У школ появилось право самостоятельно выбрать и год обучения, в котором появится новый предмет, и количество часов, отведенных на его обучение. При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится».

Новшество, уверяют в министерстве, пойдет детям на пользу не только с чисто утилитарной точки зрения — как дополнительное средство коммуникации.

«Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка», — заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов, сославшись на изучение мертвых языков — латыни с древнегреческим — в гимназиях царской России.

Никому, подчеркнул он, и в голову тогда не приходило разговаривать в быту на языке Цицерона и Эсхила. Однако интеллекту ребенка овладение этими языками давало мощный стимул для развития. То же, по словам министра, будет и сейчас.

Однако эксперты смотрят на ситуацию не столь радужно.

— Общая тенденция усиления иностранных языков в школе, безусловно, верная, — разъяснил «МК» уполномоченный по правам ребенка в Москве Евгений Бунимович. — Но вот проблема: с 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ — по иностранным языкам.

А этому предмету в нашей школе пока учат плохо: хорошо подготовиться к экзаменам можно лишь, обратившись к услугам репетиторов. Так как же вводить второй иностранный язык, если не решен вопрос и с первым?! И кто будет его вести? Учителя английского языка у нас еще есть.

А вот преподаватели других языков — французского, немецкого, не говоря о крайне популярном китайском, — практически исчезли. Не создадим ли мы обильную почву для халтурщиков?

Вторая ключевая проблема, по словам детского омбудсмена, — рост учебной нагрузки:

— Теоретически можно ввести что угодно, будь то финансовая грамотность или правоведение. Но дети всего этого не переварят. И первая же проверка это легко выявит: чтобы как следует сдать иностранный язык, нужны реальные результаты.

Так что, думаю, введение второго иностранного было бы целесообразно лишь в порядке эксперимента, там, где школа к этому готова. Но для того чтобы сделать это в обязательном порядке и повсеместно, нет практических возможностей.

Разве что взять вторым иностранным языком белорусский или украинский…

Впрочем, гораздо привлекательнее и актуальнее, с точки зрения зампреда думского Комитета по образованию Михаила Берулавы, образовать тандем, где первым языком будет английский, а вторым — китайский:

— КНР — страна со стремительно развивающейся экономикой. Да и вообще там живет 2 млрд человек, — заявил он «МК». — Так что в нашей школе стоит изучать не только английский, но и китайский. И в этом, я думаю, нам согласятся помочь сами китайцы: лучше, когда преподают носители языка.

Мы активно интегрируемся в мировое сообщество, мировую систему образования. В Европе все знают по нескольку языков, вот и наши дети должны овладеть хотя бы двумя.

Правда, для этого придется разгрузить школьную программу: основной упор сделать на изучение русского языка, литературы, истории, математики и иностранных языков, а программу по остальным предметам сделать более компактной.

Источник: https://www.mk.ru/social/2015/09/01/minobrnauki-obyasnilo-kak-budut-vybirat-vtoroy-inostrannyy-yazyk-v-shkolakh.html

Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе?

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

Главное преимущество изучения второго иностранного языка в школе лежит на поверхности – это возможность отправить ребёнка учиться в зарубежный университет, как на полный курс обучения, так и на несколько семестров по программе обмена студентами.

Как известно, образование за рубежом – удовольствие не из дешёвых.

Однако талантливые дети имеют возможность поступить на бюджетное отделение, финансируемое государством, либо выиграть грант на обучение от одной из коммерческих или некоммерческих организаций.

Например, такие страны, как Германия и Франция, предлагают прекрасные государственные программы высшего образования, но есть одна загвоздка – преподавание ведётся на официальном языке страны.

Конечно же, есть курсы и на английском языке, но они в подавляющем большинстве платные, да и конкурс на такие программы в разы выше.

Программы международной мобильности студентов, такие как Erasmus Mundus, так же часто требуют или, как минимум, рассматривают в качестве преимущества сертификаты, подтверждающие знание государственных языков тех стран, в которых будет проходить обучение.

Разумеется, помимо практического аспекта, у изучения нескольких иностранных языков есть ещё и романтическая сторона.

Многие из тех, кто бывал в Европе, были поражены тем, как просто на улице встретить человека, свободно говорящего на трёх-четырёх языках.

Ведь любой иностранный язык – это дополнительный шанс завести друзей, найти любовь или продвинуться по карьерной лестнице. Как сказал Нельсон Мандела:

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart”.

(«Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете на его родном языке, вы обращаетесь к сердцу.»)

В общем, само по себе нововведение выглядит вполне логичным и полезным. Но что произойдёт, если реализовать его в условиях нашей отечественной действительности?

1. «Россия – не Европа»

Как бы ни хотелось многим из нас к Европе приблизиться (а то и вовсе перебраться на ПМЖ), условия жизни «здесь» и «там» радикально отличаются. Компактная территория, единое безвизовое пространство, дешёвые авиабилеты, скоростные электропоезда, высокий уровень студенческой и трудовой мобильности… России всё это может только сниться.

Для европейца обычное дело – уснуть в Риме, а проснуться в Париже. Для европейца вполне нормально родиться в Италии, вырасти во Франции, получить образование в Германии, а потом поехать работать в Нидерланды.

У европейца может быть мама из Австрии, папа из Чехии, лучший друг из Швейцарии и девушка из США. И это уже не говоря о странах типа Бельгии, где только официальных языков три штуки.

Как тут не стать полиглотом?

2. «Ах, было б только с кем поговорить»

Поскольку насущной необходимости говорить на иностранном языке у среднестатистического российского школьника нет, единственной мотивацией в учёбе остаются «высокие цели» и «мечты о светлом будущем». Но и здесь не всё так просто.

Если в престижных гимназиях и лицеях (где, собственно, уже давным-давно учат по два иностранных языка) 9 из 10 учеников были бы не прочь поехать учиться за границу, то в обычных школах на окраине – хорошо, если 1 из 10 найдётся.

В результате, талантливым и целеустремлённым детям придётся учить язык в среде совершенно немотивированных сверстников. А ведь иностранный язык – это не математика, где можно спокойно решать задачи в одиночку; на иностранном языке нужно общаться.

А что делать, если общаться не с кем?

3. Хинди или суахили?

Отдельная больная тема – преподавательский состав в школах. Ведь вопрос количества стоит ничуть не менее остро, чем вопрос качества. Не все знают, что во многих школах даже преподавателей английского языка до сих пор не хватает.

В связи с этим, половина детей вынуждена учить не тот язык, который нужен, а тот, который «есть в наличии». Немецкий, например. Есть основания полагать, что со вторым иностранным языком всё будет ещё хуже.

Ввести то его введу, а вот что именно это будет за язык, нас с вами вряд ли спросят.

4. «Нам бы хоть английский выучить!»

И, пожалуй, самое главное – это качество самого образования.

Многие ли из вас выучили английский язык в обычной средней школе? Не в гимназии «с углублённым изучением», не на курсах в языковой школе и не на занятиях с репетитором? Причин может быть много, и не стоит всё валить на «плохих преподавателей». Преподаватель может быть самым замечательным, а вот условия в школе – изначально неудачные для изучения любого иностранного языка.

Как обычно бывает? Класс из 30 человек делят на 2 группы по 15 учеников в каждой. Урок длится 45 минут, то есть всего по 3 минуты на каждого ребёнка.

А ведь ещё нужно проверить домашнее задание, разобрать новую тему, решить какие-то организационные вопросы… А учебные пособия? Одна Биболетова чего только стоит! Мрак, скука и, как результат, полное отвращение к английскому языку у ребёнка.

Неужели кого-то ещё удивляет, что дети после школьного английского не умеют разговаривать?

В качестве заключения

Разумеется, переживания родителей по поводу введения второго иностранного языка нельзя назвать напрасными. Велика вероятность того, что к концу учёбы по обновлённому стандарту дети так и не научатся говорить ни на одном из иностранных языков, зато приобретут кучу комплексов и твёрдую уверенность в том, что «у меня нет способностей».

Но если изменить государственные нормативы родители не в силах, то установить дома свои собственные «образовательные стандарты» вполне возможно.

Ищите для своих детей хороших преподавателей, занимайтесь с ними сами, больше путешествуйте, заводите новые знакомства, смотрите фильмы и читайте книги… Станьте сами проводником вашего ребёнка в захватывающий мир иностранных языков, и однажды он скажет вам «спасибо». 

Советы по изучению иностранных языков и полезные материалы

Источник: https://miraman.ru/posts/1973

Второй иностранный язык в школе в 2020-2021 году

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

С 2017 года второй иностранный язык является обязательной дисциплиной, но, несмотря на проведение образовательной реформы, инициативу пока не удалось реализовать полностью. Многие школы еще не присоединились к программе внедрения второго иностранного языка по причине отсутствия квалифицированных учителей.

Последние несколько лет руководство учебных заведений самостоятельно решало, стоит ли добавлять в школьную программу новую дисциплину или нет. Подобная практика сохраняется и сегодня, и, скорее всего, даже к 2020-2021 году не все школы присоединятся к программе. Все же, если сравнивать с прошлыми годами, ситуация улучшается, хоть и не стремительными темпами.

Ждать ли изменений?

Главными противниками нововведений являются родители учащихся. Они опасаются того, что дополнительная дисциплина увеличит нагрузку, соответственно, изучение не будет эффективным.

Минобразования успокоило родителей тем, что обучение иностранным языкам будет происходить поэтапно: английский – с 1 класса, а испанский, французский, немецкий или китайский – с 5 класса, причем в неделю будет всего два урока.

Дополнительный предмет требуется освоить лишь на базовом уровне. Это означает следующее:

  • важно освоить основные правила речи и грамматические нормы;
  • необходимо приобщиться к культурным ценностям и традициям страны;
  • ученики должны уметь излагать свои мысли как устно, так и письменно, а также находить нужную информацию в иностранных масс медиа.

Поскольку данная программа рассчитана на 5 лет, нововведения не затронут тех школьников, которые перешли в 6 класс.

В 2020-2021 году изменения коснутся первоклассников: они будут изучать английский, а с 5 класса – второй язык из категории обязательных. Изменений стоит ждать в следующие годы и пятиклассникам.

Реформа обойдет стороной тех учеников, которые перейдут в 7 класс. А кто в 2020 году идет в 6 класс, уже попал под действие новой программы.

Введение в учебный план новых языковых стандартов затрудняется из-за отсутствия «свободных окон» в расписании.

Если взять за основу пятидневное обучение, то занятость учеников 5-9 классов не должна превышать 33 учебных часа. При насыщенной программе найти лишние учебные часы проблематично.

Сложная ситуация наблюдается в регионах, где кроме русского изучают еще и родной язык, а также несколько иностранных.

В чем преимущества второго языка?

С тех пор как в школах ввели дополнительный иностранный язык, ситуация во многих сферах, в том числе социальной и профессиональной, существенно изменилась. Во-первых, увеличилось количество рабочих мест для учителей.

Во-вторых, была разработана учебная программа с новыми пособиями и методичками. Школьную программу корректировали таким образом, чтобы ученики не испытывали дополнительную нагрузку.

Несмотря на некоторые минусы образовательной реформы, есть и преимущества:

  1. Чем больше языков знает человек, тем больше перед ним открывается возможностей. Можно найти работу за рубежом, а если он решит отправиться в путешествие, проще будет задать вопрос и в целом общаться.
  2. Знанием английского сегодня никого не удивишь, данное явление можно сравнивать с правилом хорошего тона. Работодатели уже начинают активно искать специалистов, которые знают несколько иностранных языков.
  3. Ученые доказали, что изучение нового языка положительно влияет на психику человека, а также повышает его самооценку.
  4. У школьников, которые отказались от старой «двуязычной программы», лучше память. Кроме того, они более усидчивые и стали мыслить обширней, что в свою очередь должно положительно сказаться на изучении других дисциплин.

По мнению лингвистов, усвоение второго и последующего языков дается намного проще, чем первого, даже если они относятся к разным группам и вообще не имеют ничего схожего друг с другом.

Какому языку стоит отдать предпочтение?

Если изучить статистические данные, то в России наибольшей популярностью среди иностранных языков пользуется английский.

Поскольку он преподается практически во всех школах, любой человек может сказать на нем как минимум несколько простых фраз или выражений.

Что касается других дисциплин, то многие родители не знают, какому второму языку отдать предпочтение. Если исходить из критерия популярности, то второе место занимает немецкий.

Минобразования совместно с Институтом им. Гете начали разрабатывать новые школьные программы, целью которых является мотивация для изучения немецкого.

Следующий в рейтинге – французский, причем число школьников (или родителей?), которые выбрали данный предмет, с каждым годом растет. Еще одна популярная дисциплина – это испанский.

Хотя его выбирают всего 3% учеников, прогнозируется, что со временем он «перепрыгнет» немецкий.

На сегодняшний день основная проблема заключается в том, что в школах просто не хватает педагогов, которые могли бы преподать ту или иную дисциплину.

Источник: https://2021god.com/vtoroj-inostrannyj-yazyk-v-shkole-v-2020-2021-godu/

Второй обязательный иностранный язык в школе: как это будет и будет ли вообще

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

Некоторое время назад в СМИ появилась информация о том, что с 2020 года в российских школах может быть введено обязательное изучение второго иностранного языка с пятого класса.

При этом предполагается, что первый иностранный язык, роль которого безоговорочно завоевал английский, дети будут изучать с первого или второго класса.

Стоит отметить, что по подобной системе с конца 90-х годов прошлого века занимаются школьники Евросоюза, а некоторое время назад соответствующий стандарт был введен и на Украине.

Можно предположить, что в случае введения второго языка в школы нашей страны вернутся несправедливо “забытые” французский и немецкий языки, которые начали терять свои позиции с 70-х годов прошлого века. Так, за последние 10 лет число классов с немецким языком уменьшилось в два раза.

При этом стоит отметить, что традиционно Россия славилась сильнейшей школой преподавания немецкого, позавидовать которой могли многие страны.

Несмотря на то, что немецкий гораздо сложнее английского — в частности, из-за обилия способов образования множественного числа ученики просто заучивают единственное и множественное число каждого слова — он остается по-прежнему популярным и востребованным языком для общения в ЕС.

Так, согласно официальным данным, каждый третий житель объединенной Европы знает немецкий как минимум на среднем уровне, в то время как в реальности число людей, способных перекинуться парой-тройкой фраз на языке Шиллера и Гете, еще больше.

Обязательное изучение второго иностранного языка, безусловно, прольет свет на всем известные проблемы российского образования, которые успели стать общим местом.

Первый и главный вопрос на сегодня — кто будет преподавать немецкий в селах и небольших городах? Придется ли учителям английского знакомиться с умляутами и заново учиться правилам чтения латинских букв? Если нет, то откуда взять педагогов, которые будут готовы оставить квартиру в городе и стать учителем на селе? При этом ряд проблем ждет и городских школьников — в частности, неизвестно, откуда можно взять часы на второй иностранный язык, когда школьники и без того перегружены профильными предметами, факультативами, занятиями по подготовке к ЕГЭ и репетиторами.

Чтобы прояснить ситуацию, корреспондент ИА “Версия-Саратов” обратился в региональное министерство образования, где ему пояснили, что в настоящее время документа об обязательном изучении второго иностранного языка не существует. При этом там же рассказали, что в ряде школ области второй иностранный язык все же изучается.

Журналист нашего информагентства поинтересовался у саратовских родителей и лингвистов, нужен ли школьникам области второй иностранный язык и каким образом можно сделать его изучение по-настоящему интересным и продуктивным.

Екатерина, контент-менеджер СЭМЗ “РЭМО”:

Я считаю, что сегодня знание иностранных языков просто необходимо. Многие говорят, что начинать знакомство с чужим языком лучше всего в детском возрасте, поэтому новость о возможном введении в школах второго иностранного языка очень радостная.

Как я понимаю, помимо английского языка, моя дочь, которая к тому моменту пойдет в школу, будет изучать немецкий или французский язык. Я надеюсь, что она сама сделает выбор, с каким языком она бы хотела познакомиться. На ее месте я бы выбрала французский.

Мне кажется, что это очень благозвучный и “женственный” язык.

Галина, продавец:

Мой сын совершенно не любит английский язык и скатился на “тройки”. Мне не оставалось ничего другого, кроме как самой начать изучать язык, пытаться вспомнить давно забытые слова и правила.

Говорю с сыном, рассказываю, что языки нужны, так как мы хотим съездить в Европу, но не сможем там общаться, так как нас просто не поймут.

В итоге Миша стал задумываться о том, что учить язык все же надо — в частности, для того, чтобы проходить компьютерные игры, а он у меня геймер.

Что касается второго иностранного языка, то скажу следующее. В свое время я учила и английский и немецкий, в итоге до сих пор путаю слова. Я не против второго иностранного языка как такового, но считаю, что его изучение должно быть добровольным, так как дети и без того сильно устают в школе.

Александр, полиглот, говорит на английском, польском:

Мне кажется, что люди часто путают владение языком и, скажем, знание отдельных слов или фраз (здесь – уже знание!).

Умение хорошо читать на каком-либо языке также принимается за владение, но это лишь мираж, – наш мозг только выполняет роль попугая в первом случае (так как не всегда мы знаем даже как это слово или фраза пишутся) или робота по декодированию информации на бумаге во втором, – мозг сам не синтезирует своё, новое.

За свою жизнь я интересовался многими языками и совсем не стыжусь этого, поскольку такая любознательность обогатила моё представление о многих народах.

Я теперь смогу, например, в деталях рассказать о том, чем отличаются друг от друга народы Прибалтики, и, конечно, мне теперь очень больно слышать, что у некоторых латыш и литовец – это тот, кто живёт в Таллине.

Но, глубоко уважая каждый народ, этими языками я не владею, так как не уделяю сейчас им внимания ввиду разных причин. Это зависит от личности, от внутренних предпочтений. Иногда они меняются с годами.

Не все из нас интересовались турецким языком, но есть люди, которые специально учат его по своим индивидуальным причинам, у них есть живая цель ежедневно практиковать этот язык, соответственно, и турецкий язык будет у них живым языком.

В школьные годы умение читать по-французски помогло мне понять английские правила чтения, поскольку последний упомянутый язык в своё время ощутил значительное влияние французского языка во времена Нормандского завоевания Англии в 1066 году. Но я не могу сказать, что я владею французским языком, поскольку нужно ежедневно сознательно развиваться, богатеть в нём.

Также в своё время интересовался международным языком эсперанто. К сожалению, российской общественности мало известно о его феномене пропедевтической ценности, который так интересен лингвистам, когда даже малейшее знакомство с ним может помочь младшим школьникам в будущем быстрее овладевать и более сложными этническими языками.

Не зря всемирноизвестный мультфильм компании “BBC” “Маззи в Гондолэнде” есть и на этом искусственном языке. Сейчас я благодарен эсперанто, поскольку он помог мне в своё время понять грамматическую структуру английских времён глагола, а также винительный падеж в других языках.

Исходя из вышесказанного считаю, что любой развитый язык невозможно выучить до конца, ибо нет предела нашему совершенству, даже в овладении русским языком.

Считаю, что введение второго иностранного языка с пятого класса значительно расширит кругозор любого школьника.

Ученики будут сравнивать два иностранных языка, это в свою очередь приведёт к тому, что школьник захочет выбрать тот иностранный язык, который ему ближе по внутренним ощущениям, развить владение им. Ведь мы все очень разные.

Многие люди ещё в школьном возрасте решили для себя, что “иностранный язык – это не моё”. А вдруг бы у них получилось свободно овладеть другим языком, но в их время такого сравнения не было.

Также думаю, что сначала должен быть внедрён более лёгкий для освоения иностранный язык, чтобы подготовить мозг ребёнка к самому феномену существования и использования иностранного языка. Хоть и иностранный, но он должен быть максимально родным для будущего полиглота.

Вы не задумывались, почему итальянцы чаще всего предпочтут французский, нежели английский, а немцы – наоборот? Всё дело в родстве!
Поэтому практика изучения в первую очередь родственных иностранных языков работает и приносит огромные и быстрые плоды. Так сделали во многих странах, например, в Бразилии.

Для россиян просто рекомендую в качестве первого иностранного такие лингвистические и культурные шедевры как: эсперанто, испанский или родственные славянские, но обязательно, использующие латинские буквы (польский, чешский), чтобы в будущем детям уже легче можно было начать изучение более отдалённых по структуре и словарному запасу английского, немецкого или французского.

Все вышеприведённые языки, конечно, не столь распространены для практики в России, но, например, в Европе они очень помогут российскому гражданину при путешествии, так как широко применимы.

Предугадывая вопрос читателя про эсперанто, сразу отвечу, что эсперанто применим точечно, но по всему миру (международные встречи носителей языка, служба обмена жильём при туризме “Pasporta Servo”, Международное радио Китая, Международная академия наук Сан-Марино и т.д.)

Елена, организатор языкового клуба #час_немецкого

В нашем клубе 25 человек, в среднем на тематические встречи, где мы практикуем немецкий, ходит по 6-8 человек. Так как люди заняты работой и учебой, не у всех есть возможность приходить каждый раз. На праздники и крупные мероприятия собираются по 15-18 человек.

Возраст участников клуба составляет от 18 до 35 лет, хотя вообще мы не ставим каких-либо рамок. Для 85% ребят немецкий – это первый иностранный язык и они учили его в школе. И только 15% участников в школе учили английский, а немецкий для них является вторым иностранным языком, который они стали учить в университете, или после учебы чисто просто для себя.

Люди приходят к нам, чтобы совершенствовать язык. Зачем им это надо? Логично предположить, что студентам это необходимо для учебы.

Людям постарше язык нужен по работе — как правило, речь идет о сотрудниках немецких фирм, где знание языка является серьезным преимуществом.

На наши немецкоязычные встречи приходят также учителя и репетиторы немецкого, работа с языком для которых — основной вид деятельности.

Есть среди нашей компании те, кто имеют немецкие корни и поддерживают традиции семьи, общаться на этом языке для них важно. Есть люди, которые либо хотят путешествовать в Германию, либо мечтают уехать туда учиться, работать, жить, соответственно для них важно учить немецкий язык.

Безусловно, владеть двумя иностранными языками — это прекрасно. Но я считаю, что прежде, чем вводить французский или немецкий, нужно, чтобы наши выпускники владели хотя бы английским и могли изъясниться на нем на простые темы без стеснения и с уверенностью. Уже потом для способных детей можно ввести второй иностранный, ведь когда знаешь один язык, то легче выучить второй.

Источник: https://nversia.ru/news/vtoroy-inostrannyy-yazyk-kak-eto-budet-i-budet-li-voobsche

Второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.

Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.

Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.

Обязательный второй иностранный или нет?

Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой нормы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:

  1. отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
  2. нехватка педагогических кадров;
  3. неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.

Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.

Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.

Выбор второго языка

В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

  • немецкий;
  • французский;
  • испанский;
  • китайский.

Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гете.

С какого класса могут ввести два иностранных?

Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Таким образом, если в новом учебном году второй иностранный станет обязательным для всех школ, независимо от профиля, то переживать стоит только ученикам «стартовых классов».

К примеру, если стандартная программа рассчитана на изучение предмета с 5 по 11 класс, вводить его можно только для 5-тиклассников! Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).

При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Так, для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых школ из глубинки, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме русский и английский, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.

Мнение министра образования

27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» – пояснила глава Минобрнауки.

Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.

https://www.youtube.com/watch?v=gxnHA3mCais

Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет.

Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный.

Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.

Зарубежная практика

Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни.

В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.

В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.

Источник: https://2019-god.com/vtoroj-inostrannyj-yazyk-v-shkole-v-2018-2019-godu/

Как выбрать второй иностранный язык для школьника

2 иностранный язык в школе. Нужен ли второй иностранный язык в общеобразовательной школе

К 2020 году российские школы должны перейти на обязательное изучение второго иностранного языка с пятого класса. Это вызывает справедливое беспокойство родителей — нагрузки на школьников обязательно возрастут. Но у такого решения есть и преимущества.

О том, как будет вводиться второй иностранный язык, зачем он нужен школьникам и как не ошибиться с выбором языка, рассказывает доктор филологических наук, германист, член авторского коллектива учебников по немецкому языку издательства «Просвещение» Олег Радченко.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Нужен ли второй иностранный язык в школе

С переходом на обязательный второй иностранный язык мы уходим от моноязычной модели, которая у нас до сих пор превалирует в российской школе. Для всей системы образования России это большая проблема: мы свидетели «гибели» тех языков, которые традиционно преподавались в нашей стране.

В частности, в России всегда были сильная лингводидактическая школа немецкого языка и серьёзная германистика. Это грозит рухнуть, потому что с конца 1970-х годов немецкий постепенно теряет свои позиции как основного школьного языка. За последние десять лет количество классов с немецким как первым языком уменьшилось в два раза.

Та же тенденция прослеживается и в отношении французского и испанского языков.

9 -каналов для изучения иностранных языков

Для школы и для учеников введение второго иностранного языка — это явный плюс, так как мы усиливаем гуманитаризацию школьного образования.

Что касается готовности школ, то я не вижу здесь особых проблем: сегодня на рынке есть несколько хороших готовых линеек учебников по немецкому языку в качестве второго.

Готовы и учителя: для них это спасение, ведь в некоторых регионах мы сегодня наблюдаем процесс переучивания учителей немецкого языка на учителей английского. Здесь сразу возникает проблема качества, так как мало кто из них когда-либо преподавал этот язык в необходимом объёме.

Больше всего препятствуют внедрению второго иностранного сами родители: они боятся увеличения нагрузки на ребёнка

И правда, изучение иностранного языка требует определённых талантов, способностей, требований.

В нашей стране нет такой диверсификации школ, как, например, в Германии, где с пятого или шестого класса ребёнка направляют в ту школу, которая по профилю ближе к его будущей профессиональной деятельности.

Например, школьник может выбрать гимназию, где у него в программе обучения сразу несколько иностранных языков. Или он может идти в реальную школу, где превалируют точные науки.

Изменения коснутся в основном учебников. Здесь речь пойдёт об изменении материала, определённых требованиях к его отбору, к тестированию. Нужно будет больше подстраиваться под ЕГЭ. Такая реорганизация учебного материала происходит уже сейчас.

В линейке «Вундеркинды» издательства «Просвещение», в которой вышли учебники с пятого по девятый класс, уже проводится ревизия материала. Вводятся новые разделы, связанные с тестированием, вводятся новые типы упражнений.

И, хотя этот учебник предназначен для немецкого как первого иностранного, опыт успешного использования таких линеек в преподавании второго языка уже есть.

Есть ли интерес к изучению немецкого языка как второго иностранного в школах

Пока роста интереса к немецкому не наблюдается. Немецкий — объективно сложный язык. Если сравнивать грамматику английского и немецкого, то достаточно вспомнить, что в немецком языке как минимум пять типов образования множественного числа имён существительных.

А также порядка 170 глаголов нестандартного типа, три типа склонения имён прилагательных и так далее. Усилий, необходимых для его изучения, нужно прикладывать значительно больше, чем для других языков.

И хотя немецкий и английский языки относятся к одной семье, это не имеет абсолютно никакого значения. Если кто-то успешно учит английский, то совсем не факт, что он сделает успехи в немецком языке.

Гораздо легче тем, например, кто учит английский как основной и французский как второй иностранный — в силу исторических условий формирования этих языков.

Сегодня, когда закладываются требования к ЕГЭ, постулируется, что они должны быть одинаковыми для любого языка. Получается, что одни и те же темы, которые вы опрашиваете в устной части ЕГЭ, на разных языках будут серьёзно отличаться по грамматической и лексической сложности.

Когда я возглавлял группу разработчиков ЕГЭ, то выступал за изменение требований по ЕГЭ для разных языков. Необходимо в первую очередь облегчить требования по ЕГЭ, связанные с немецким языком.

Нужен дифференцированный подход, иначе цифра 1800 сдававших ЕГЭ в этом году стремительно приблизится к нулю в ближайшие пять лет.

Как выбирать второй иностранный язык

При выборе иностранного языка главным критерием должны быть перспективы самого ребёнка — то, чем он будет заниматься в жизни. И плюс перспективность самого языка в стране. Что касается первого, конечно, ни один родитель в пятом классе не может предсказать, чем будет заниматься его ребёнок после школы. Тем не менее на уровне пятого класса интересы ребёнка более и менее просматриваются.

В принципе, выбирая язык, надо исходить из того, что если ребёнок более нацелен на музыку и на предметы эстетического цикла, то имеет смысл выбирать итальянский или французский языки.

Если ребёнок ориентирован на международную карьеру, ему подойдёт американский вариант английского языка или испанский

Если он собирается работать в России переводчиком или специалистом по межкультурной коммуникации в фирмах, связанных с Германией (а таких фирм в России много), то необходимо выбирать немецкий язык. Это очень широкий и мало кем осваиваемый путь.

С одной стороны, очень много возможностей для его использования в экономике, с другой стороны — есть масса программ, которые финансирует немецкое правительство для тех, кто изучает немецкий язык. Программы Гёте-Института, стипендии фонда имени Александра фон Гумбольдта, DAAD и масса других.

Ни одна другая страна не вкладывает столько средств в поддержку изучения своего языка.

Московские школы, где есть кружки и победы в олимпиадах по немецкому языку

В то же время я бы не советовал родителям приписывать ребёнку собственные желания. Даже если родителям очень нравятся китайский или японский языки, и они уверены, что за этими языками будущее, всё-таки им стоит посмотреть внимательно на то, какие у ребёнка склонности.

Стоит ли беспокоиться об увеличении нагрузки с введением второго иностранного языка

Это правильное, обоснованное беспокойство. Любой новый предмет в школьной сетке означает увеличение нагрузки. Но есть выходы.

Если языки родственные, то их преподавание может быть связано, может опираться на учебники контрастивного типа, в которых преподавание второго иностранного языка поддерживается сведениями о первом.

Но всегда нужно внимательно продумать: для чего изучать тот или иной язык. Без этого не будет достаточной мотивации.

Каким должен быть хороший учебник немецкого языка

Хорошие учебники немецкого языка должны отвечать как минимум двум критериям. Во-первых, они должны быть аутентичными. Одним из авторов такого учебника должен быть носитель языка. Не просто редактором, который просматривает рукопись на предмет ошибок, а именно автором, составителем текстов и диалогов.

Во-вторых, хороший учебник немецкого языка должен быть ориентирован не на туристическую составляющую, как это чаще всего бывает, а на культуру. Показывать во всём многообразии специфику страны и менталитет народов, живущих в ней. Например, мы редко можем найти в учебниках немецкого языка что-то, связанное с религией, а в Германии эта тема очень важна.

Важный момент также заключается в том, что хороший учебник должен быть написан в России

Есть много отличных, качественных учебников, изданных в немецкоязычных странах, в которых применяются самые передовые образовательные технологии. Но слишком часто они страдают существенными изъянами.

Бывают бедны, к примеру, с точки зрения фонетических упражнений и количества грамматических заданий. Наша же методическая школа обладает в этом отношении огромными преимуществами, накопленными за десятилетия преподавания немецкого языка в школе.

Объединить их с требованиями сегодняшнего дня — задача будущего автора нового учебника по немецкому языку.

Как учить английский язык по любимым песням

8 причин начать учить языки с немецкого

Где удобнее всего бесплатно учить языки

Источник: https://mel.fm/sovet_eksperta/9486170-second_foreign

Консультант Кузнецов
Добавить комментарий